Saturday, March 28, 2009

seronok vs tidak seronok

Dulu, jaman baheula waktu pelajaran Bahasa Indonesia pastinya kita semua pernah belajar antonim atau lawan kata yaitu kata-kata yang memiliki arti yang bertolak belakang. Misalnya, lawan kata dari kata pintar adalah bodoh, depan dengan belakang, dan lain sebagainya. 

Kalau yang ditanyakan oleh bu guru merupakan kata-kata yang biasa dipakai, biasanya kita dengan sangat mudah menemukan lawan katanya. Nah coba kalo bu guru bertanya lawan kata dari kata masam lantas apa yang akan kita gunakan sebagai lawan katanya ... apakah  manis, asin, pahit, getir atau sepat ? hayo .... kalau saya seeh biasanya dengan tanpa dosa saya akan menjawab lawan kata dari kata masam adalah tidak masam ... he he he he ....

Mudah saja untuk orang berpikiran terlalu cerdas seperti saya ini untuk menemukan lawan kata dari suatu kata yaitu dengan menambahkan kata tidak  di depan kata tersebut. Pintar lawannya adalah tidak pintarbodoh lawannya adalah tidak bodoh ... Cukup cerdas dan kreatif bukan ...

Nah, sekarang marilah amati dua kalimat berikut ini ... (Mohon dibaca dengan dialek Indonesia, jangan menggunakan dialek Melayu atau semacamnya)

  • Busana wanita itu seronok sekali. (sebut saja dengan kalimat pertama)
  • Sungguh tidak seronok pakaian yang dia kenakan. (sebut saja dengan kalimat kedua)

Silakan menginterpetasikan kedua kalimat diatas. Pastinya di kalimat pertama akan dipahami bahwa busana wanita itu tidak sopan karena kata seronok identik dengan tidak sopan. Selanjutnya lanjutkan dengan kalimat kedua. Interpetasi kalimat kedua juga akan mengindikasikan pakaian yang tidak sopan. Walaupun telah ditambahkan kata tidak di depan kata seronok. Lantas, berarti penggunaan kata tidak pada kalimat kedua sama sekali tidak berfungsi untuk menjadikan kalimat kedua bentuk negatif dari kalimat pertama. Singkatnya, kata seronok tidak ada bedanya dengan kata tidak seronok.

Mari kita tengok arti kata seronok dalam KBBI on-line ...

se·ro·nok a menyenangkan hati; sedap dilihat (didengar dsb): dl dunia keronggengan ini suara pesinden itu sama-sama -- dan menarik hati; 

Inilah salah satu kehebatan orang Indonesia, dimana bisa mengubah makna sebuah kata dimana makna yang terbentuk justru bertentangan dengan arti kata yang telah terdefinisi dalam KBBI. Dan hebatnya lagi, setelah menambahkan kata tidak di depan kata tersebut, kata tersebut sama sekali tidak mengalami pergeseran makna.

seronok = tidak seronok

nah, sekarang coba buatlah kalimat dengan menggunakan kata  menyeronokkan dan keseronokan  !

ngaku orang Indonesia kok nggak bisa Bahasa Indonesia ...
me·nye·ro·nok·kan v menimbulkan rasa seronok; 
ke·se·ro·nok·an n perihal (yg bersifat) seronok

No comments: